ツイッター

    何が再生されるかわからない中国のDVDwwwwwwwwwwwww

    entertainment_movie.png






































































    COMMENT

    • 名無しさん@おくったー

      昔、知人に香港土産と言ってチェンジゲッターの海賊版DVD-BOXを貰ったが
      裏面の作品解説欄で主人公の「竜馬」の文字が「馬」のみになっていて
      「中国では竜馬は馬と呼ばれているのかな?」と思ったら、知人から
      「龍」はあっても「竜」というフォントが存在しなかったんだろうと言われて納得
      2019年02月15日 03:01